Căutare

Al Kalima – Cuvântul

pentru o mai bună cunoaştere a Islamului, a Tasawwuf-ului şi a Tradiţiei Sacre în general

luna

februarie 2018

Bukhârî: Cap.26: Veghea voluntară în timpul Ramadan-ului face parte din credinţă

Capitolul al douăzeci şi şaselea

باب تَطَوُّعُ قِيَامِ رَمَضَانَ مِنَ الإِيمَانِ

Capitolul despre cum veghea voluntară în timpul Ramadan-ului face parte din credinţă.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏”‏‏.‏

30 (37) Se transmite de la Abû Hurayra că Trimisul lui Dumnezeu (asupra sa rugăciunea şi pacea divină) spuse: „Cui veghează în timpul lunii Ramadan cu credinţă şi se încredinţează în această privinţă lui Dumnezeu, li se vor ierta păcatele trecute.”

Comentariu

Continuă lectura „Bukhârî: Cap.26: Veghea voluntară în timpul Ramadan-ului face parte din credinţă”

Reclame

Bukhârî: Cap.25: Lupta sfântă face parte din credinţă

Capitolul douăzeci şi cinci

باب الْجِهَادُ مِنَ الإِيمَانِ

Capitolul despre faptul că lupta sfântă face parte din credinţă

حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ‏”‏‏.‏

29 (36) Se transmite de la Abû Hurayra că Profetul (asupra sa rugăciunea şi pacea divină) spuse: „Dumnezeu răspunde cu solicitudine celui care iese [la luptă] pe Calea Sa: ‘Nimic altceva nu îl mişcă decât credinţa în Mine şi atestarea Trimişilor Mei! Îl voi face să revină cu această retribuţie, sau cu prada de război, pe care a obţinut-o; sau [dacă va trebui să moară] îl voi face să intre în Paradis.’ Dacă nu aş şti că aceasta nelinişteşte comunitatea mea (umma), nu aş sta aici în spatele liniilor (de soldaţi, n.t), ci mi-ar plăcea să fiu ucis pe Calea lui Dumnezeu şi apoi să mă întorc la viaţă şi să fiu din nou ucis, apoi să mă întorc la viaţă şi apoi să fiu din nou ucis.”

Comentariu

Continuă lectura „Bukhârî: Cap.25: Lupta sfântă face parte din credinţă”

Bukhârî: Cap.24: veghea în ‘Noaptea valorii’ (laylatu l-qadr) face parte din credinţă

Capitolul al douăzeci şi patrulea

باب قِيَامُ لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ الإِيمَانِ

Capitolul despre faptul că veghea în ‘Noaptea valorii’ (laylatu l-qadr) face parte din credinţă.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ „‏ مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏”‏‏.‏

28 (35) Se transmite de la Abû Hurayra că Trimsul lui Dumnezeu (asupra sa rugăciunea şi pacea divină) spuse: „Cui veghează în ‘Noaptea valorii’ (laylatu l-qadr) cu credinţă şi încredinţându-se lui Dumnezeu, în aceasta, îi vor fi iertate păcatele trecute.”

Comentariu

Continuă lectura „Bukhârî: Cap.24: veghea în ‘Noaptea valorii’ (laylatu l-qadr) face parte din credinţă”

Bukhârî: Cap.23: Despre semnele distinctive ale ipocriziei

Capitolul al douăzeci şi treilea

باب عَلاَمَةِ الْمُنَافِقِ

Capitol despre semnele distinctive ale ipocriziei

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو الرَّبِيعِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ‏”‏‏.‏

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ ‏”‏‏.‏ تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏

26 (33) Se transmite de la Abû Hurayra că Profetul (asupra sa rugăciunea şi pacea divină) spuse: „Semnele ipocritului sunt trei: atunci când vorbeşte minte, când promite nu-şi ţine promisiunea şi când i se arată încredere, trădează.”

27 (34) Se transmite de la ‘Abd Allâh ben ‘Amr că Profetul (asupra sa rugăciunea şi pacea divină) spuse: „Sunt patru lucruri care fac din cel care le are în sine, un autentic ipocrit, şi cine se distinge prin vreuna din acestea se caracterizează printr-un aspect al ipocriziei, până când nu se eliberează de acesta: când i se arată încredere trădează, atunci când vorbeşte minte, când încheie un pact înşeală şi când intră într-o discuţie contradictorie nu ţine la adevăr.”

Comentariu

Continuă lectura „Bukhârî: Cap.23: Despre semnele distinctive ale ipocriziei”

Creează gratuit un site web sau un blog la WordPress.com. Tema: Baskerville de Anders Noren.

SUS ↑