Căutare

Al Kalima – Cuvântul

pentru o mai bună cunoaştere a Islamului, a Tasawwuf-ului şi a Tradiţiei Sacre în general

luna

martie 2016

Hadith despre ‘purtătorii de învăţătură’

باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ‏

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَأَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ ـ أَوْ بِزِمَامِهِ ـ قَالَ ‏”‏ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏”‏‏.‏ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ‏.‏ قَالَ ‏”‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏”‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏”‏‏.‏ فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ ‏”‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا‏.‏ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى لَهُ مِنْهُ ‏”‏‏.‏

Capitol despre următoarele cuvinte ale Profetului (asupra sa rugăciunea şi pacea divină):”Se poate ca cel căruia îi este relatată o învăţătură să o înţeleagă mai bine decât acela care a ascultat-o direct.”

9 (67) Se transmite că Abû Bakra amintea despre Profet (asupra sa rugăciunea şi pacea divină): „În timp ce era aşezat pe cămila sa iar un om ţinea strâns de căpăstru animalul,” sau poate Abû Bakra spuse „…de belciug”, „Profetul întrebă: ‘Ce zi este astăzi?’ Noi tăcurăm, gândindu-ne că poate ar fi dat zilei în care ne găseam un nume diferit de cel obişnuit. El însă spuse: ‘Nu e oare ziua sacrificiului?’, ‘Desigur’ răspunserăm noi. ‘Şi în ce lună suntem?’, întrebă iarăşi. Noi rămaserăm tăcuţi gândindu-ne că poate ar fi dat lunii în care ne găseam un nume diferit; însă el spuse: ‘Nu e oare luna Pelerinajului (Dhû l-higgia)? ‘Cu siguranţă’, răspunserăm. ‘Bine,’ continuă el: ‘sângele vostru, bunurile voastre şi onoarea voastră să fie sacre şi inviolabile între voi în acelaşi fel în care sunt sacre şi inviolabile această zi a voastră, această lună a voastră şi acest ţinut. Cine este martor [la ceea ce vă spun] să relateze [cuvintele mele] cui este absent: şi e posibil ca cine este martor [direct] să relateze [ceea ce a văzut şi auzit de la mine] cuiva care le va înţelege mai bine decât el’.”

Comentariu

Continuă lectura „Hadith despre ‘purtătorii de învăţătură’”

Reclame

Qasida: ‘Waqaftu bi l-bâb’ sau ‘Am poposit la poartă’ a Şaykh-ului Al-Buzaydî

وَقَفْتُ بِالْبَاب وَ رَفَعْتُ الْحِجَاب / فَقَالَ الْبَوَّاب أَهْلاً وَ سَهْلاً

waqaftu bi l-bâb wa rafatu l-higiâb / fa qâla l-bawwâb ahlan wa sahlan

Am poposit la poartă și am ridicat vălul:/ Portarul îmi spuse atunci: ‘Din toată inima, fii binevenit!’

أُدْنُ يَا عَاشِق إنْ كُنْتَ صَادِقْ / لِلسِّوَى فَارِقْ تَغْنَمِ الْوَصْلاَ

udnu yâ âshiq in kunta sâdiq / li s-siwâ fâriq tagnami wasla

 Apropie-te dacă ești sincer, tu care ești plin de arzătoare dorință:/ îndepărtându-te de ‘altul’ vei obține Realizarea.

(‘altul’ semnifică în acest caz ‘altul decât Allâh’,n.t) Continuă lectura „Qasida: ‘Waqaftu bi l-bâb’ sau ‘Am poposit la poartă’ a Şaykh-ului Al-Buzaydî”

Blog la WordPress.com. Tema: Baskerville de Anders Noren.

SUS ↑