Căutare

Al Kalima – Cuvântul

pentru o mai bună cunoaştere a Islamului, a Tasawwuf-ului şi a Tradiţiei Sacre în general

luna

ianuarie 2016

Hadith despre ataşamentul activ în căutarea cunoaşterii

Sahih Al-Bukhâri, Capitolul opt, Cartea a treia, Despre Cunoaştere*

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ، إِذْ أَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ، قَالَ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ „‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ، فَآوَاهُ اللَّهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا، فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ، فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ ‏”‏‏.‏

باب مَنْ قَعَدَ حَيْثُ يَنْتَهِي بِهِ الْمَجْلِسُ وَمَنْ رَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا‏

Capitolul despre cine, [ajungând atunci când o lecţie de învăţătură tradiţională a început deja,] se aşează în spatele celorlalţi, şi, despre cine în schimb, care văzând un loc liber în cercul (halqa) [celor prezenţi], se aşeza acolo.

8 (66) Se transmite de la Abû Wâqid Al-Laythî: „Pe când Trimisul lui Dumnezeu (rugăciunea şi pacea divină asupra sa) şedea în moschee însoţit de diferite persoane, trei oameni intrară. Doi dintre ei se îndreptară către el, în timp ce al treilea se îndepărtă. Cei doi rămaseră indecişi ceva timp în faţa [celor adunaţi în faţa] Profetului[1], când, unul dintre cei doi, sesizând un loc liber în cercul [de participanţi], se aşeză acolo, în timp ce al doilea se aşeză în spatele lor. Cel de-al treilea însă [cum s-a menţionat] întoarse spatele şi plecă de acolo. Atunci când Trimisul lui Dumnezeu termină, spuse: ‘Nu vreţi să vă instruiesc în legătură cu aceste trei persoane?’ ‘Bine atunci: unul dintre ei caută adăpost la Dumnezeu şi Dumnezeu îi acordă; al doilea arată timiditate şi pudoare (istahyâ) şi Dumnezeu se comportă în acelaşi fel faţă de el; al treilea se îndepărtează de Dumnezeu şi Dumnezeu se îndepărtează de el’ „.

Comentariu
8(66)
Este vorba bineînţeles despre un cerc care se reunise în jurul Profetului pentru a învăţa orice mic detaliu al cunoaşterii sacre. Dintre cei „trei oameni” care se adaugă grupului, primul este cel mai elogiat: ataşamentul său este unul activ în căutarea cunoaşterii. Chiar şi comportamentul aceluia care se aşează în spatele celorlalţi este, conform comentatorilor, un comportament lăudabil, interpretat fie în sensul de ‘pudoare’ faţă de Profet (care ar fi putut să fie deranjat de o înghesuială excesivă), fie de ‘ruşine’ faţă de atitudinea celui care a plecat refuzând să asculte lecţia; şi astfel Dumnezeu i se manifestă în acelaşi fel, cu ‘timiditate’ şi moderaţie, având milă şi evitând să-l pedepsească. Fără apel este în schimb judecata Profetului asupra celui care „plecă”, arătând astfel că preferă altceva decât cunoaşterea. Cunoaşterea sacră trebuie căutată: cine pune în practică această căutare, a reuşit, dar e pierdut însă cine se sustrage acesteia. Continuă lectura „Hadith despre ataşamentul activ în căutarea cunoaşterii”

Reclame

Hadith despre Pactul de la ‘Aqaba

Capitolul zece din Al-Sahih al lui Al-Bukhârî[1]

حدثنا أبو اليمان قال أخبرنا شعيب عن الزهري قال أخبرني أبو إدريس عائذ الله بن عبد الله أن عبادة بن الصامت رضي الله عنه وكان شهد بدرا وهو أحد النقباء ليلة العقبة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وحوله عصابة من أصحابه بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه فبايعناه على ذلك

(18) ‘Ubâda bin Al-Sâmit, care a luptat în [bătălia] de la Badr şi care a fost unul dintre reprezentanţii [din Medina] în noaptea de la ‘Aqaba, relatează că Trimisul lui Dumnezeu (rugăciunea şi pacea divină asupra sa) a spus [cu această ocazie], înconjurat fiind de un grup de tovarăşi ai săi: „Prindeţi-vă cu mine într-un Pact conform căruia nu veţi asocia nimic lui Dumnezeu, nu veţi fura, nu vă veţi desfrâna[2], nu vă veţi ucide copiii, nu veţi pronunţa calomnii fabricate în voi înşivă şi nu veţi refuza supunerea la ceea ce este bun. Cine dintre voi va respecta acestea, recompensa sa este la Dumnezeu. Cine va neglija o parte din aceasta şi va fi pedepsit în această lume, pentru el [pedeapsa, n.t] va conta ca o expiere [a păcatului, n.t]. Iar cine va neglija o parte şi Dumnezeu va acoperi greşeala sa, aceasta va fi la mâna Domnului: dacă El vrea, îl va ierta, altminteri El îl va pedepsi”. „Noi atunci [, spuse ‘Ubâda,] am legat cu el Pactul conform acestor condiţii”.

Comentariu:

Continuă lectura „Hadith despre Pactul de la ‘Aqaba”

Faptul de a fugi de tulburări şi de rebeliuni (al-fitan) face parte din religie

Capitolul 11

din Sahih al lui Al-Bukhârî[1]

باب من الدين الفرار من الفتن

„Capitol despre faptul că a fugi de tulburări şi de rebeliuni (al-fitan) face parte din religie”

   حدثنا عبد الله بن مسلمة عن مالك عن عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة عن أبيه عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أنه قال  قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن 

Se transmite de la Abû Saîd al-Khudrîyy că Trimisul lui Dumnezeu (rugăciunea şi pacea divină asupra lui) a spus: „Va veni în curând un timp când bunul cel mai de preţ al musulmanului va fi o turmă [de oi n.t] cu care acesta va căuta înălţimile munţilor şi locurile udate de ploaie, fugind pentru religia sa de tulburări şi rebeliuni”.

Comentariu:

Termenul fitna (pl. fitan) desemnează de o manieră cu totul generală ‘dezordinea’ provocată de oameni în diferite medii, cauzată de uitarea principiilor tradiţionale, precum şi ‘tulburările’ relative care se declanşează astfel inevitabil şi într-o manieră adesea incontrolabilă.
La nivelul raporturilor dintre sexe,
fitna este acţiunea de ‘seducere’ pe care o persoană o exercită asupra altora, datorită frumuseţii şi a farmecului său (sau a răutăţii sale) şi care provoacă ‘tulburare’ în măsura în care are loc în afara a ceea ce este licit şi oportun.
În cadrul domeniului politic şi social,
fitna este ‘rebeliunea’, desemnând ceea ce este pus în aplicare pentru a submina ordinea şi a revoluţiona raporturile sociale, atunci când aceasta nu este justificat de dispoziţiile tradiţionale, care, în cazuri extreme, permit credincioşilor să se revolte contra deţinătorului suveranităţii.
În Religie,
fitna se identifică acţiunii de alterare a principiilor şi chiar de profanare, exercitată de secte şi de grupuri care refuză ortodoxia tradiţională.
Remarcăm astfel imposibilitatea traducerii acestui cuvânt în limba noastră printr-un termen unic, datorită bogăţiei de sens conţinută în original; de aici traducerea noastră a pluralului
fitân prin două cuvinte „tulburări şi rebeliuni”. Cât despre motivul includerii acestui hadith în ‘Cartea credinţei’, Al-Qastalânî remarcă cu justeţe că Al-Bukhârî consideră implicit că ‘fuga de tulburări şi de rebeliuni’ ca fiind o ‘ramificaţie’ a credinţei […]. Continuă lectura „Faptul de a fugi de tulburări şi de rebeliuni (al-fitan) face parte din religie”

Blog la WordPress.com. Tema: Baskerville de Anders Noren.

SUS ↑