1. Se transmite de la Alî (Allâh să-i înnobileze faţa – کرّم اللہ وجھہ):

„Va apărea la sfârşitul vremurilor (ākhir al-zamān) un grup de oameni, tineri în vârstă şi slabi la minte (sufahā’ al-aḥlām) care vor vorbi ca şi cum ar fi cei mai buni dintre fiinţe, care vor recita Coranul dar acesta nu le va trece de gât; aceştia vor trece prin religie aşa cum o săgeată trece prin pradă [fără să atingă sau să fie atinşi]; dacă îi întâlniţi ucideţi-i pentru că, pentru cine o face, în uciderea lor este o mare favoare în faţa lui Dumnezeu în Ziua Judecăţii”.”

(Muslim, Sahih, ‘ Kitab al-Zakat’ (Cartea daniei rituale))

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، – قَالَ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، – حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَقُولَ عَلَيْهِ مَا لَمْ يَقُلْ وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ ‏.‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ „‏ سَيَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ أَحْدَاثُ الأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّ فِي قَتْلِهِمْ أَجْرًا لِمَنْ قَتَلَهُمْ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏”‏ ‏.‏

2. Nu’aym b. Hammâd a relatat în „Cartea tribulaţiilor”(Kitâb al-Fitan) că ‘Alî (Allâh să-i înnobileze faţa – کرّم اللہ وجھہ) a spus:

„Când veţi vedea steagurile negre, staţi unde sunteţi şi nu mişcaţi nici mâini nici picioare [adică: aveţi grijă să nu vă aruncaţi în luptă]! Apoi va apărea un neam de oameni slabi cărora nu le este dată nicio importanţă. Inimile lor vor fi precum aşchiile de fier. Vor fi susţinători ai Statului (ashâb ad-Dawla), nu vor încheia pacte şi nici acorduri [cu alţii decât ei înşişi]. Vor invita la Adevăr fără ca să fie dintre oamenii Adevărului. Numele lor vor fi formate din ‘kunya’ lor [Abû, etc] şi din ‘nisba’ localităţilor din care provin [Al Bagdadi, etc ]; vor purta părul lung precum femeile. [Vor rămâne astfel] până când vor apărea divergenţe între ei iar apoi Allâh va face să apară Adevărul (Al-Haqq) prin intermediul a cui El doreşte.”

إذا رأيتم الرايات السود فالزموا الأرض ولا تحركوا أيديكم ولا أرجلكم! ثم يظهر قوم ضعفاء لا يوبه لهم، قلوبهم كزبر الحديد، هم أصحاب الدولة، لا يفون بعهد ولا ميثاق، يدعون إلى الحق وليسوا من أهله، أسماؤهم الكنى ونسبتهم القرى، وشعورهم مرخاة كشعور النساء حتى يختلفوا فيما بينهم ثم يؤتي الله الحق من يشاء

Acest hadith – considerat slab (daif) [de către ad-Dhahabî, de ex] din punctul de vedere a şirului de transmiţători (isnad) însă authentificat în semnificaţia sa de alte naraţiuni similare – pune în evidenţă un aspect important:  susţinătorii organizaţiei cunoscute sub numele de ISIS (sau Statul Islamic în Iraq şi Siria), în contextul haosului creat de represiunea guvernelor locale şi al ingerenţelor occidentale –  „invită la Adevăr” – sau la Islâm, însă doar dintr-un punct de vedere formal şi terminologic, valorizând doar anumite aspecte care în general sunt  subevaluate sau respinse de alte forme moderniste de Islam, precum chemarea de a recunoaşte autoritatea divină şi respectul legislaţiei sacre; cu toate acestea ei „nu fac parte din oamenii Săi”, asumând mai degrabă caracteristici care contrastează în mod direct cu Adevărul din multe puncte de vedere şi sfârşind astfel prin a fi în fapt agenţi inconştienţi sau chiar victime sacrificiale ale forţelor anti-tradiţionale.

Ca Allâh să ne arate Adevărul aşa cum este el şi să ne îngăduie să-l urmăm şi să ne arate falsitatea aşa cum este ea şi să ne îngăduie să ne separăm de aceasta.

Nota: Amintesc că împotriva acestui grup extremist (ISIS), a acţiunilor şi pretenţiile lor, savanţii musulmani s-au exprimat foarte clar şi încă de la început.
Pentru cine interesează subiectul este aici o traducere a unei fatwa (opinie juridică fondată religioas) a Consiliului Islamic Sirian şi aici un scurt tratat a Şaykh-ul Muhammad Al-Yaqûbî conţinând o detaliată refutare a practicilor şi strategiilor acestui grup integrist. Cartea se numeşte: „Datoria de a combate ISIS: O detaliată parere juridica (fatwâ) care dovedeşte că ISIS a deviat de la Islâm, că este în opozitie cu Legea sacra (Şarî’a) şi că este o datorie de a fi combătut” (إنقاذُ الأمَّة: فتوﻯٰ مفصلة في إثبات أن داعش خوارج وأن قتالهم واجب)). Versiunea arabă a cărţii este deja publicată în Turcia iar versiunea în limbile europene va fi publicată în curând.

 

Reclame